PAPERS

SESSION A / SESSIONE A
Industrial heritage and urban trasformation / Patrimonio industriale e trasformazioni urbane
Palazzo Gazzoli (via del Teatro Romano, 16)
Saturday 16th of September / Sabato 16 Settembre (8.00-11.30; 15.30-19.00)
NAME / NOME |
TITLE /TITOLO |
PAPER / INTERVENTO -ABSTRACT / RIASSUNTO |
Vanda Maria Quecini (Brasil) |
The urban space as industrial legacy / Lo spazio urbano come eredità industriale |
|
Gracia Dorel Ferre' (France) |
Architectures of Work in the Factory Cities and Workmen's Villages (1730-1930) / Architetture del lavoro nelle città-fabbrica e nei villaggi operai (1730-1930) |
|
Augusto Ciuffetti(Italy) |
Workers' Towns, Villages and Districts in the 19th and 20th Centuries / Città, villaggi e quartieri operai in Italia tra ‘800 e ‘900 |
|
Maria Luisa Ferrari (Italy) |
The Suburban Areas in the Process of Industrialization in the 19th Century: Some Cases in the Veneto / Le aree suburbane nella industrializzazione ottocentesca: casi veneti |
|
Franco Mancuso (Italy) |
A Successful Case. The Plan for Safeguarding and Enhancing of the Workers' Village of "Nuova Schio" fifteen Years after it Was Conceived / Un caso di successo. Il piano per la salvaguardia e la valorizzazione del Quartiere Operaio di "Nuova Schio", a quindici anni dalla sua concezione |
|
Antonello Sanna (Italy) |
Problems in the Renovation of a Company Town: the Case of Carbonia / Problemi di recupero di una company town: il caso di Carbonia |
|
Sonja Ifko (Slovenia) |
The urban Regeneration of Industrial Heritage Areas in Ljubljana, Slovenia:Three Case Studies and the Development of Methodological Approach / La rigenerazione urbana del patrimonio industriale di Lubiana: tre casi di studio per lo sviluppo di un approccio metodologico |
|
Hans-Peter BÄRTSCHI (Swiss) |
The preservation of large-scale industrial sites in Switzerland / La protezione di grandi siti industriali in Svizzera |
|
Nicolas Pierrot (France) |
From “Saint-Denis Ii” to the “Cité Européenne du Cinéma” / Da “Saint-Denis Ii” alla “Città Europea del Cinema” |
 |
GuidoVanderhulst (Belgium) |
TOUR & TAXIS, an exemplary case of re-conversion of an exceptional urban industrial site / Tour & Taxi, un caso esemplare di riconversione di un sito industriale urbano eccezionale |
|
Mary McMahon (Ireland) |
The Protection of Dublin City’s industrial heritage / La protezione del patrimonio industriale della città di Dublino |
|
Anita Anteniske (Latvia) |
Challengers and practices of industrial heritage conservation in Riga / Sfide e pratiche di conservazione del patrimonio industriale a Riga
|
|
Anne Marit Karlsen (Norway) |
The industrial area on the river Aker. De-industrialisation and city planning / L’area industriale sul fiume Aker. Deindustrializzazione e pianificazione urbana |
|
Luca Gibello(Italy) |
Transformations of the Disused Industrial Areas in Italy: a possible Geography / Le trasformazioni delle aree industriali dismesse in Italia: una possibile geografia |
|
Roberto D'Agostino (Italy) |
Transforming Factories: the Recovery of the Arsenale in Venice /La fabbrica che si trasforma: il recupero dell'Arsenale di Venezia |
|
Marina Zago, Gabriele Zanetto, Stefano Soriani (Italy) |
From Chimnies to Hi-Tech: Vega at Porto Marghera as Urban Upgrading / Dalle ciminiere all'hi-tech: Vega a Porto Marghera come riqualificazione urbana |
|
Dario Tomasi (Italy) |
From the “Fabbrica Alta” to the “AltaFabbrica”: the regeneration of the Lanerossi-Conte area in Schio / Dalla “Fabbrica Alta” ad “AltaFabbrica”: il recupero dell’area Lanerossi-Conte di Schio |
|
Monica Chittò, Giorgio Oldrini, Federico Ottolenghi (Italy) |
The Project for the Industrial Memory in the Urban Transformation / Il progetto per la memoria industriale nella trasformazione urbana |
|
Margherita Russo (Italy) |
Officina Emilia. The Heritage of the Industrial Districts: Memory and Innovation / Officina Emilia. Il patrimonio dei distretti industriali tra memoria e innovazione |
|
Alessandro Massarente (Italy) |
River Park. Factories and Cities: Integrated Planning Experiences in the Disused Industrial Areas in Biella / Parco fluviale, fabbriche e città: esperienze di progettazione integrata nelle aree industriali dismesse a Biella |
|
Sara De Maestri (Italy) |
The Industrial Heritage of Liguria. A Case Study: the Project for Enhancing the "Industry Route" in Genoa Sestri / Il patrimonio industriale della Liguria. Un caso di studio: il progetto per la valorizzazione della “via dell’industria” a Genova Sestri |
|
Aldo Tarquini (Italy) |
The Recovery of the Disused Industrial Areas in Terni / Il recupero delle aree industriali dismesse a Terni |
|
Roberto Parisi (Italy) |
Industrial Naples. Architecture and Transformations of the Town between History and Planning / Napoli industriale. Architettura e trasformazioni urbane tra storia e progetto |
|
Gerardo José Tenorio Corres (México) |
The old railway station in Oaxaca: catalyst for the conservation of the industrial heritage of the town / L’antica stazione ferroviaria di Oaxaca, detonatore per la conservazione del patrimonio industriale della città |
|