
PAPERS
![]()
WORKSHOP 5
New planning knowledge: experiences and training
Nuovi saperi progettuali: esperienze e percorsi formativi
SIRI (via Luigi Campo Fregoso)
friday 15th of September /venerdì 15 settembre / (15.15-18.30)
NAME / NOME |
TITLE / TITOLO |
PAPER / INTERVENTO ABSTRACT / RIASSUNTO |
|---|---|---|
Florence Hachez Leroi, Marie-Noëlle Polino (France), |
Professional Training in Industrial Heritage in France: an Assessment of Supply and Demand / Formazione professionale nel settore del patrimonio industriale in Francia: una valutazione dell'offerta e della domanda |
|
Gruppo di progettazione MPI (Italy), |
A planning experience of the Master in Conservation, Management and Enhancement of the Industrial Heritage: the contest for four projects in the area of the Venice Arsenal. The re-use of the “New Tower” / Un’esperienza di progettazione del Master in Conservazione, gestione e valorizzazione del patrimonio industriale: il concorso per la realizzazione di quattro interventi nell’area dell’Arsenale di Venezia. Il recupero della “Torre di Porta Nuova” |
|
Ivana De Toni (Italy), |
Communication as an enhancement strategy. The methodological approach in the case of Schio / La comunicazione come strategia di valorizzazione. L'impostazione metodologica nel “caso Schio” |
|
Lina Cocco (Italy), |
“Small steps” in the industrial archaeological heritage of the city: a case of training and communication / A “piccoli passi” nel patrimonio archeologico industriale della città: un'esperienza di formazione e comunicazione |
|
Sara Poser (Italy), |
The Paoletti Woollen Mill in Follina (Treviso) / Il Lanificio Paoletti di Follina (Treviso) |
|
Manuela Musto (Italy), |
Renovation potential in disused industrial buildings / Potenzialità di recupero degli edifici industriali dismessi |
|
Antoniol Francesco, Marco Montagnini, Alessandro Tricoli (Italy), |
A Proposal for the Renovation of the Old Galvani Papermill in Vittorio Veneto / Una proposta di recupero per l'ex Cartiera Galvani di Vittorio Veneto |
|
Roberto Marini, Michela Alfonsi, Claudio Mattalia, Francesco Scaramuzza (Italy), |
Methodologies and Ideas for the Reuse of the Old Lime Works in Serravalle (Vittorio Veneto) / Metodologia ed idee per il riuso dell'ex Calcificio di Serravalle (Vittorio Veneto) |
|
Martina Carraro, Francesco Zanchi (Italy), |
The new building plan for Venice and the re-qualification of abandoned areas: some notes on Murano, the Arsenal and the “Bi-polar city” / Il nuovo piano regolatore di Venezia e la riqualificazione delle aree dismesse: alcune note su Murano, l'Arsenale e la “città bipolare” |
|
Francesco Zanchi (Italy), |
Porto Marghera from birth to reconversion / Porto Marghera dalla nascita alla riconversione |
|
Rosa Alba Petrelli, Cira Carovigno (Italy), |
The Military Maritime Arsenal in Taranto / L'Arsenale Militare Marittimo di Taranto |
|
Andrea Tappi (Italy), |
The Fatme-Ericcson Company of Rome, 1918 1990's / La Fatme-Ericsson di Roma dal 1918 agli anni Novanta |
|
Luca Petruccioli (Italy), |
The house in the renovation of the ex-Tabasso area in Chieri / La residenza nel recupero dell'area ex Tabasso di Chieri |
|
Manoela Rossinetti Rufinoni (Brazil), |
Preservation of the industrial areas in São Paulo, Brazil. A study of the Mooca District / Preservazione delle aree industriali a São Paulo, Brasile. Una ricerca sul quartiere della Mooca |
|
Moira Berrettoni, Laura Cedroni (Italy), |
From Mountain to City: Water as a Productive Resource. The case of Foligno / Dalla Montagna alla città: l'acqua come risorsa produttiva. Il caso di Foligno |
|
Gianna Ganis, Matteo Duria (Italy), |
The "Territorial Museum of the South Friuli": an example of integrated territorial marketing / Il “Museo Territoriale della Bassa Friulana”: un esempio di marketing territoriale integrato |
|
Giovanna De Gennaro (Italy), |
The Railway Museum in Lecce / Il Museo Ferroviario di Lecce |
|
Tiziana Patera (Italy), |
The Radio Museum in Tuglie (Lecce) / Il museo della Radio di Tuglie (Lecce) |
