
PAPERS
![]()
WORKSHOP 10
The heritage of steel works and mechanical industries
Il patrimonio delle industrie metallurgiche e meccaniche
SIRI (via Luigi Campo Fregoso)
monday 18th of September / lunedì 18 settembre (8.00-10.30)
NAME / NOME |
TITLE / TITOLO |
PAPER / INTERVENTO-ABSTRACT / RIASSUNTO |
|---|---|---|
Rolf Hoehmann (Germany), |
The Industrial Heritage of Iron and Steel / Il patrimonio industriale del ferro e dell'acciaio |
|
Peter Mottner, Piotr Gerber, S. Brueggerhoff, K. Gigant, R. Turner, G. Haber (Germany), |
Coating materials and strategies for the preservation of iron and steel industrial cultural heritage / Materiali di rivestimento e strategie per la conservazione del patrimonio culturale e industriale del ferro e dell'acciaio |
|
Piotr Gerber (Poland), |
New forms of protection of the Industrial Heritage in Poland / Nuove forme di protezione del patrimonio industriale in Polonia |
|
Jan Af Geijerstam (Sweden), |
Space and Work in the Industrial Past. Photographs as a Steel Works Heritage / Lo spazio e il lavoro nel passato industriale. Fotografie come patrimonio delle acciaierie |
|
Florence Hachez-leroy (France), |
Aluminium Industry: Heritage for Europe / L'industria dell'alluminio: un patrimonio per l'Europa |
|
René-Pierre Colinet (France), |
A Factory in the Middle of Town: La Macerienne in Mezieres (French Ardennes) / Una fabbrica nel centro della città: La Macerienne a Mezieres (Ardenne francesi) |
|
Dominique Fournier (France), |
On the Iron Pyrénées Road: The Arthez d'Asson Ferrarie 1588-1866 / Sulla strada del ferro dei Pirenei: La Arthez d'Asson Ferrarie 1588-1866 |
|
Ute Georgeacopol (Austria), |
“IG. GRIDL”: The heritage of Vienna's most important steel workshop, 1880s-1930s / “IG. GRIDL”: il patrimonio dell'acciaieria più importante di Vienna tra il 1880 e gli anni '30 |
|
Miljenko Smokvina (Croatia), |
Industrial Heritage of Rijeka's Torpedo Factory / Il patrimonio industriale della fabbrica di siluri di Fiume |
|
Meri Valenti (Italy), |
Ilva 2003. History and productive cycles / Ilva 2003. Storia e cicli produttivi |
|
Rossella Ruggeri (Italy), |
An evocative industrial plant to promote the documentation and preservation of the skills heritage in the Mechanics Industrial District in Modena / Un'officina evocativa per favorire la documentazione e la manutenzione del patrimonio di competenze nel distretto industriale della meccanica a Modena |
