
PAPERS
![]()
Opening session / Sessione di apertura
Industrial heritage in the world: overviews, approaches and perspectives
Patrimonio industriale nel mondo: scenari, approcci e prospettive
Palazzo Gazzoli (via del Teatro Romano, 16)
friday 15thof September / venerdì 15 settembre (8.00-13.00)
NAME / NOME |
TITLE/ TITOLO |
PAPER / INTERVENTO - ABSTRACT / RIASSUNTO |
|---|---|---|
Sergio Niccolai (México) |
A Re-consideration of the Concept of Historic Industrial Heritage: Background, Frontiers, Perspectives / Una riconsiderazone del concetto di patrimonio industriale storico: scenari, frontiere e prospettive |
|
Flavio Crippa (Italy) |
Greek, Roman, Islamic Technology and Science and Ancient Continental Relations / Tecnologia e scienza greche, romane, islamiche e antiche relazioni continentali |
|
Jan af Geijerstam (Sweden) |
Development and Interdependencies to Europe. The Industrial Past and Heritage of India / Sviluppo e interdependenze con l’Europa. Il passato industriale e il patrimonio dell’India |
|
Valdimir V. Zapariy (Russia) |
Perspective and problems of development of the movement for conservation of industrial heritage in contemporary Russia / Prospettive e problemi di sviluppo del movimento per la conservazione del patrimonio industriale nella Russa contemporanea |
|
Maths Isacson (Sweden) |
The Highly Industrialised Period ant the Industrial Heritage in the Nordic and Baltic Countries / Il periodo del decollo industriale e il patrimonio industriale nei paesi nordici e baltici |
|
Weimin Que (China) |
Industrial Heritage in China: its Past, Present and Future / Il patrimonio industriale in Cina: passato, presente, futuro |
|
Eiichi Aoki, Ichiro Tsutsumi, Tatsuo Kijima, Takashi Joichi (Japan) |
New Designation of the Historic Railway Heritages in Japan / Nuova designazione dei patrimoni ferroviari storici in Giappone |
|
Jorge Ramón Pérez Gómez, Andrés Armando Sánchez Hernández, Ernesto Licona Valencia (México) |
Temporal Coordinate of Industrial Heritage. The case of Mexico / Coordinate temporali del patrimonio industriale. Il caso del Messico |
|
Cristina Meneguello (Brasil) |
Industrial Heritage in Brazil: approaches and perspectives / Patrimonio industriale del Brasile: approcci e prospettive |
|
Vittorio Marchis (Italy) |
Naked machines: inside the black factory / Macchine nude dentro le scatole nere delle fabbriche |
|
Ronaldo André Rodrigues Da Silva (Brasil) |
Memory and Enterprise: A Cultural Heritage Approach / Memoria e impresa: un approccio al patrimonio culturale |
|
Carlo Simoni (Italy) |
Factories, Memory, Museums / Fabbriche, memoria, musei |
|
Lenka Popelova (Czech Republic) |
Aesthetic and symbolic dimensions of industrial building. One of the classification categories / Dimensione estetica e simbolica degli edifici industriali. Una delle categorie di classificazione |
|
Mark Watson (United Kingdom) |
International Criteria for evaluation of textile sites applied to New England / Criteri internazionali per la valutazione dei siti tessili applicati al New England |
|
David Worth (South Africa) |
The Conservation of Networked Industrial Landscapes / La conservazione dei panorami industriale in rete |
|
Bode J. Morin (United States of America) |
Piquette Avenue: the significance of deindustrialization on the Detroit landacape / Piquette Avenue: il significato della deindustrializzazone nel territorio di Detroit |
|
Helen Lardner (Australia) |
Bricks, Bangs and Urban Renewal. The Urban Pressures on two Inner Melbourn Industrial Sites: Hoffmans Brickworks and Maribyrnong Explosives Factory / Mattoni, botti e rinnovamento urbano. Le pressioni urbane su due sutu industriali a Melbourne : Hoffmans Brickworks and Maribyrnong Explosives |
|
Giovanni Luigi Fontana (Italy) |
Culture vs Economy: Industrial Heritage and Local Development / Cultura vs econimia: patrimonio industriale e sviluppo locale |
|
Louis Bergeron, Luca Guglielminetti, Maria Teresa Pontois (France) |
The European Agency of TICCIH: its action in favour of the development and knowledge of the world industrial heritage and of its diffusion at the level of territory and landscape / L’agenzia europea del TICCIH e la sua azione in favore dello sviluppo della conoscenza del patromionio industriale mondiale e della sua diffusione alla scala dei territori e dei paesaggi |
|
Stuart B. Smith (United Kingdom) |
The future of TICCIH / Il futuro del TICCIH |
